Subtitleedit: Release 3.5.12

Created on 31 Dec 2019  路  40Comments  路  Source: SubtitleEdit/subtitleedit

We better get version 3.5.12 out soon :)

After 10 years on my to-do list, SE can now read teletext from .ts files:
image
( thx VS code for the suggestion to debug https://github.com/debackerl/telxcc )

Auto br of lines is now much more configurable
image
Read more here: https://nikse.dk/Home/Details/637078432060000000

Also, fixes and new convert options for "Batch convert"
image

TODO:

  • [x] Test import of subs from .ts files
  • [x] Test line break
  • [x] Test "Batch convert"
  • [x] Test SE on Kubuntu
  • [x] General testing (+ fixing bugs)

Most helpful comment

Released: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/tag/3.5.12 :)

thx for feedback/help/testing :)

All 40 comments

Well, here are a couple of things. (Maybe more xD)
These two are the same and both of them are closed https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3891 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3784~~

You should take a look at this and decide if this is something you plan to do, I don't think it's needed https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3885~~

This should be solved by the new auto break configs https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3531~~

This is probably closed as well https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3505~~

This is a windows thing as I mentioned in there, not related to SE https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3886~~

And finally, two issues that are similar that I hope you can fix, you started fixing one a while back: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3075 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3458~~

I wouldn't mind a batch OCR.

Could you add UnBreak lines (remove <br/>) function to batch conversion...
I couldn't find if any.

@xmrea <br/> isn't actually there, it's just a way of indicating a newline character in SE.
You can just use Multiple Replace in Batch and regex replace \n with nothing if you wanna unbreak all lines.

@OmrSi: thx for the info :)
About #3505, I guess SE should prompt for new waveform when changing audio-track, right? (in a future version)
About #3075 #3458, SE uses an average duration.

@uckthis; Does that not work already?

@xmrea/OmrSi: I've seen this request a few times before, so it's now available in the latest beta (even though it's already possible via Multiple replace).

@niksedk Yeah, I guess when you change it the waveform should change as well.

About #3075 #3458, if it is the normal behavior, you should close both of them.

And here is another one that I think is closed: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/2759 And this: ~~https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3349~~ Also this: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3228

And I hope you can check these two out: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3201~~ and this https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3274

Wow, this new beta has some seriously nice new features! Teletext and batch support for "Merge lines with same text" are very much appreciated.

I've given it a try on some UK satellite transport streams and it works beautifully. I like that the colour formatting is kept which I seem to lose with my current TS sub ripping solution (ProjectX).

Ideally, I want to be able to batch process TS files, extracting and fixing the teletext subs but I don't see a way of doing this. Dragging multiple TS files into the batch converter adds them to the list but nothing happens when trying to apply any operations. Could it be because all my TS recordings contain a dvb sub as well as the teletext? Or does batch not support TS input? Opening individual TS files prompts me for which subtitle I'd like to use, batch converter does not.

@niksedk Thanks a lot.

Will you look at that?
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3598

馃様

My suggestion concerns the simultaneous use of two SE copies with each copy taking up half of the FullHD resolution. It would be great to be able to downscale the Multiple replace (MR) window even further, which is not an option at the moment. This would help deal with the overlap of two SE windows. Also, it would be really nice if SE could remember the last MR window size and position.
bandicam 2020-01-01 18-36-14-938

Beta updated: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip
(Fixed a few bugs in batch-convert mostly regarding "Apply duration limits")

@beeeeswax: thx - batch convert of teletext is on my TODO list...

@xmrea: Will have to look at #3598 later...

@Elheym: Made the min width smaller at least.

In general use of this beta above, fix has been on loop with ellipsis on that line:
loop on fix beta 258

@xmrea: OK, hopefully #3598 is fixed now via 66977330e5201592adc4411880a40b5e9aaec3b2

@btsix: thx, should be fixed via 058a4a997b0da15bf7beb6969c9a57bf6f806515

Beta updated: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip

As SE seems to run pretty well on Linux, I'll give that some more testing too :)

@beeeeswax: I also used ProjectX for teletext - nice program but not too intuitive ;)

@niksedk It's doing the same.

When it's: "...litigious need not apply." It doesn't trigger.
but in this case: ..."litigious need not apply." It causes the loop.

@niksedk There is a Bug in the latest beta. I think it has to be fixed before the new version.
If you have a line with minimum display time and you try to set end to reduce its duration, set end doesn't work.
Untitled Project

@btsix: thx - beta updated again: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip

@OmrSi: thx - was actually meant to be this way and was just not working due to a bug. But this is allowed other places (time up/down + drag waveform border) so the functionality is back again.

Yeah, also you could set the start time, only end time wasn't working, so it's better this way.

@niksedk can you please merge in #3873 for this release? I'm working on packaging subtitle edit for Linux to make it very easy to run without effort and this is the only thing holding me back right now

Hey Nik, can you please update Tesseract OCR 4.1.0 to:
https://github.com/tesseract-ocr/tesseract/releases/tag/4.1.1

Thanks =)

@niksedk another general use bug: Fix OCR list is catching the closing tag for bold </b> as a fix.
image

@wtester7: I cannot build Tesseract OCR 4.1.1 atm via vcpkg as I just get 4.1.0 - if someone knows how to build Tesseract OCR 4.1.1 32-bit static let me know - see more here: https://github.com/tesseract-ocr/tesseract/wiki/Compiling#windows

@btsix; thx - beta updated: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip

Shouldn't this be "SubStation" and not "Sub Station"?
image

@OmrSi: I think Sub Station Alpha is correct, as the original program had this logo:
image

Both are probably okay...

Good to know.
I said that because it's what showed up when I searched for "Sub Station Alpha".

@wtester7: A PR has been made for a Tesseract 4.1.1 update in the vcpkg repository :)
https://github.com/microsoft/vcpkg/pull/9629

@niksedk If you have a line like this in the original:
image

And you split it:
image

Shouldn't the - be deleted?
It works fine for the normal text, it's just not working on the original.

@OmrSi: How did you "split"?

I tested with all of the ways.
Split at cursor/video position.
Split at cursor position.
Waveform split.
Using shortcuts and context menu.
They all give the same result if there isn't a punctuation mark at the end of the second line.
Again, this is only happening with the Original Text.

EDIT: You did some work on them here https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3464

@niksedk: Could you do the same thing that you did earlier for MR in the same way for "Import/OCR Blu-Ray (.sup)" window? I mean downscale the size of the window OCR mode too. It will be also useful.
2020-01-17_120717

@OmrSi: Split for original fixed in e991db76c0448493429d8cc5ef1a2e96572f061c

@Elheym: Smaller size allowed for OCR window via 8b6e809f349e367b2675c5974eb1998735d02c77

@aaaxx @mgutt : Fix issue #2384 / #3922 / #2477

No tesseract 4.1.1 as I still cannot compile it...

Beta updated: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip
Hopefully very close to SE 3.5.12 :)

Just needs a quick run-through on Wndows + 3 x Linux

Now it looks completely awesome. Thank you very much, Nikolaj! :+1:

@wtester7 @Elheym : Latest beta can now use Tesseract 4.1.1: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.5.11/SubtitleEditBeta.zip
Let me know how it works for you - seems faster :)

@niksedk

can you fix this #3927 please.

@xylographe: It's due to Hunspell allowing (probably) all single letters... trying to improve it a bit here: 1e467be92158e7bf50e9c642b5b9dac8d25d8d8e

Released: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/tag/3.5.12 :)

thx for feedback/help/testing :)

@niksedk Wait, what?
image

Dough, I forgot to do a "git pull" more compiling...

SE 3.5.13 coming up due to problems with frame based formats + the above version number

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings