Windows-itpro-docs: [LOC] "両面" needs to be replaced with "2"

Created on 17 Jun 2019  Âˇ  12Comments  Âˇ  Source: MicrosoftDocs/windows-itpro-docs

ja-jp:https://docs.microsoft.com/ja-jp/microsoft-edge/deploy/includes/do-not-sync-include
do-not-sync-include_j

en-us:https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/deploy/includes/do-not-sync-include
do-not-sync-include_e


ドキュメントの詳細

⚠ このセクションを編集しないでください。 docs.microsoft.com で必須です ➟ GitHub の問題のリンク。

browser-edge localization

Most helpful comment

@hyoshioka0128 この問題は最終的に修正されました。 私たちはそれを修正する方法を考え出したようにあなたの忍耐をありがとう。 (This issue is finally fixed. Thank you for your patience as we figured out how to fix it.)

All 12 comments

@officedocsbot assign @e0i
@officedocsbot assign @dongmicro
@officedocsbot add label localization

related issue: #3930

@officedocsbot assign @MollyMalone

@officedocsbot unassign @MollyMalone
@officedocsbot assign @TinaMcN

@officedocsbot unassign @dongmicro

@hyoshioka0128 フィードバックをありがとうございました。 これは MT ツールの問題です。 私はツールの所有者に問題を報告しました。 この問題がすぐに解決されるとは思いません。 修正が必要になったときに更新します。(Thank you for the feedback. This is a problem with the MT tool. I have reported the problem to the tool owners. I don't expect this issue to be fixed quickly. I will update when we have a fix.)

フィードバックをありがとうございました。 記事は機械翻訳されました。 私は人間の翻訳のためにそれを送った。 翻訳が完了するまでに最大4週間かかります。 (Thank you for the feedback. The article was machine translated. I sent it for human translation. It will take up to 4 weeks to complete the translation.)

Thank you @hyoshioka0128 for raising this, and @TinaMcN for the revisions. I'm going to close this out as it appears to be resolved.

@denisebmsft : Fair enough, if by "resolved" you mean that the decision to correct the page has been reached, but not yet implemented, that is fair enough. The page is still not corrected, but I presume that the manual translators are swamped by work and that it takes a lot longer than anticipated to accomplish the manual edit of this page.

@TinaMcN : Am I correct in assuming that the task of correcting the misspelling will be carried out, but at a later date than anticipated?

This issue is unfortunately not yet fixed. We should reopen it. The localization vendor was investigating it but got stuck trying to troubleshoot it. We just switched to a new localization vendor and I've asked them to investigate it. Hopefully will have some news in a few days.

(Ref. issue ticket #6128 )

@hyoshioka0128 この問題は最終的に修正されました。 私たちはそれを修正する方法を考え出したようにあなたの忍耐をありがとう。 (This issue is finally fixed. Thank you for your patience as we figured out how to fix it.)

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings

Related issues

RAJU2529 picture RAJU2529  Âˇ  3Comments

zjalexander picture zjalexander  Âˇ  3Comments

SwiftOnSecurity picture SwiftOnSecurity  Âˇ  3Comments

ang216 picture ang216  Âˇ  3Comments

iadgovuser1 picture iadgovuser1  Âˇ  3Comments