Al: Regarding Language Translation

Created on 17 Jul 2018  路  5Comments  路  Source: microsoft/AL

Hello,

What i have to do if we want only "en-us" language support,
should i create xlf with source and destination both with value "en-us", or i can directly define caption on all occurrence?
Please suggest.

Thanks in advance

question

Most helpful comment

Yes for AppSource, but if you don't want to see the folder in VSCode then you can hide it with the configuration setting: "files.exclude" : {"Translations/": true}

All 5 comments

Hi @ndpatel0074u,

When you enable the feature TranslationFile then it will generate a translation file for en-us, so you don't need to do anything beside writing the captions, labels and etc. in the AL code.

thanks for replying @thpeder

is it mandatory to generate Translation file ? even i dont want multilanguage support.
I just want en-us language support.

Yes for AppSource, but if you don't want to see the folder in VSCode then you can hide it with the configuration setting: "files.exclude" : {"Translations/": true}

Hello @thpeder
We got the response from microsoft app validation team, they suggested below things:

*The reason why the generated translation file doesn鈥檛 specify target is because you cannot translate in this file since it鈥檚 overwritten on each run.
A simple thing to do (if someone doesn鈥檛 want to do proofreading or something else is to simply copy the file and just do a regex repace (below). Just use these expressions in vscode.
*

(<source>([^<]*)</source>) $1\n\t\t\t\t\t<target>$2</target>
so, i have added Target values in whole xlf file with same as source value using above regEx expression
using find and replace.
Now i have the xlf file with source language: en-US and Target language en-US with same source and target values of captions, tooltips etc.
image

i just need your feedback, is that right or not?

Thanks,
Nishit Patel

@ndpatel0074u yes, that looks fine.

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings