グループ Id のソースを選択するの説明が以下のようになっています。
1 = 広告サイト
原文は1 = AD Siteですので
1 = ADサイト
が正しいと思います。
⚠ このセクションを編集しないでください。 docs.microsoft.com で必須です ➟ GitHub の問題のリンク。
(machine translated text from original issue post)
The explanation of selecting the source of group Id is as follows.
1 = Advertising site
Since the original text is 1 = AD Site1 = AD site
I think that is correct.
I may have misunderstood the above translation,
are you simply saying that you agree with the page text?
@officedocsbot assign @jvsam
yes. You are correct.
2019年6月27日(木) 16:18 Trond B. Krokli notifications@github.com:
(machine translated text from original issue post)
The explanation of selecting the source of group Id is as follows.
1 = Advertising site
Since the original text is 1 = AD Site1 = AD site
I think that is correct.I may have misunderstood the above
are you simply saying that you agree with the page text?—
You are receiving this because you authored the thread.
Reply to this email directly, view it on GitHub
https://github.com/MicrosoftDocs/windows-itpro-docs/issues/4270?email_source=notifications&email_token=AE7D4DN4X2LC5T2CW7F3UMTP4RSULA5CNFSM4H3XPOVKYY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGODYWF6UY#issuecomment-506224467,
or mute the thread
https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AE7D4DIQLBWHSBAUHV7I3HLP4RSULANCNFSM4H3XPOVA
.
Thank you for confirming.
That aside, it looks like there is some sort of translation misunderstanding.
"AD" is NOT the same as "advertising".
Based on this apparent misunderstanding, I recommend spelling AD as "Authenticated Domain" instead of using initials, to avoid confusion and mistranslations.
Thank you @maz2000. The docs are considered continuous work in progress, so please continue to send feedback to help improve the quality of the technical documentation of Microsoft Docs.
Since there is evidently an issue with the machine translation, I will get this over to the Windows writing team for review and to suggest replacing the abbreviations with complete words.
@illfated nice catch. Thanks. Hi @dongmicro, do you have another advice? Thanks.
Hi again @maz2000, we'd like to inform you that the suggested update to this documentation (See pull request #4380) has been approved and merged. It will be displayed here at docs.microsoft.com in the next scheduled publishing run. We will now close this issue, however, feel free to re-open if you have other suggestions or ideas to improve the quality of this documentation.
Thank you for your feedback and for being part of the Microsoft Docs community!
@officedocsbot close
Most helpful comment
Thank you @maz2000. The docs are considered continuous work in progress, so please continue to send feedback to help improve the quality of the technical documentation of Microsoft Docs.
Since there is evidently an issue with the machine translation, I will get this over to the Windows writing team for review and to suggest replacing the abbreviations with complete words.
@illfated nice catch. Thanks. Hi @dongmicro, do you have another advice? Thanks.