Vuex: Italian translations

Created on 22 Oct 2018  路  10Comments  路  Source: vuejs/vuex

Hi guys, I would like to add the Italian translation.
What is the best workflow to do that? I simply create the it folder in docs and copy api/guide folder with md and translate in them?
Is there a way to see the final result as web pages or I just check through markdown files?

Thanks! 馃檹

documentation

All 10 comments

Hi, thank you for interested in Vuex docs translation!

Before going on Italian translation, I would like to ask you are willing to maintain the translated docs continuously because we cannot maintain the translation ourselves.

If you would like to, please copy docs/guide and docs/api into docs/it and translate them. You also need to update docs/.vuepress/config.js to configure docs navigations.

When you want to check the docs in local, please run npm run docs on terminal (make sure npm install before the first time you run it).

I would like to ask you are willing to maintain the translated docs continuously because we cannot maintain the translation ourselves

I think this could be done and I also understand you cannot maintain that by your own selves.
Is there a way to know and be notified when original English docs change in order to keep them aligned with?

Actually we don't have such kind of notification mechanism. I always manually see commit log and translate the changes (I'm one of maintainers of Japanese docs).

Other docs maintainer may know better way to do that.

/ping @kazupon @Jinjiang @Alex-Sokolov

Same to me as a Chinese translation maintainer.
My way is forking this repo to my namespace and keep looking this: https://github.com/jinjiang/vuex/compare/dev...vuejs:dev
If any English file changed in /docs/* I will translate that asap. And after that I will sync the fresh commits to my namespace. And do this job again and again.
Maybe not very smart, but it works. Hope to be helpful for you.
Thanks.

Same to me as a Japanese 馃嚡馃嚨 translation maintainer.

We are using cherry-pick tool with bots.
This tools are watching main repo (vuejs/vuejs.org). When the bot detect the change from main repo, bot will try to chery-pick, and if it have succeeded, bot create the issue to translation target repo.

After that, translator choice the issue, and translation.

You can see the cherry-pick tools 馃槈
https://github.com/vuejs-jp/che-tsumi

And, Japanse translation repo:
https://github.com/vuejs/jp.vuejs.org

Thank you all guys! So I'll try to join this journey and spread the Italian words :P

I add to bookmarks (https://github.com/vuejs/vuex/commits/dev/docs/) and look for new commits

Closing due to inactivity.

sorry! I have started this task but didn't have time lately to continue it. I still want to do this! when I'll have time free will do and complete it

Great! open a new issue linking to this one when you do, so we have it visible.

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings

Related issues

blocka picture blocka  路  4Comments

Ge-yuan-jun picture Ge-yuan-jun  路  3Comments

Sarke picture Sarke  路  3Comments

james-wasson picture james-wasson  路  3Comments

jbruni picture jbruni  路  3Comments