Streisand: Update translations - OpenConnect

Created on 19 Aug 2017  路  12Comments  路  Source: StreisandEffect/streisand

I merged https://github.com/jlund/streisand/pull/887 which unsynchronized the translations. I suspect this will keep happening and I don't have a great solution so for the time being I think we should create issues when we merge new docs content to update the translations accordingly.

Required updates:
playbooks/roles/openconnect/templates/instructions.md.j2:

  • [x] - FR - @alimakki Can you update this one?
  • [ ] - CHS - @nickolasclarke Can you update this one?
  • [ ] - RU - @levleontiev Can you update this one?

Thanks folks!

kincleanup kindocs kini18n statuhelp-wanted

Most helpful comment

Sure, I am ok to do the reviews - it takes much less time than translation itself ;)

All 12 comments

got it.

later in August

actually, I was working through tickets quickly and thought this was just in the README.md. We dont have this for chinese yet, but we will. I'm tracking that work in #862

OK

Not sure I'll be able to do it in August. @mbravorus, is there a chance that you could do it?

Can do. Please clarify, are we talking just about

playbooks/roles/openconnect/templates/instructions.md.j2

or is there something else that requires a _quick_ update?

Also, if @levleontiev can point me to a branch with unfinished/outdated version, please do, I'll sorta cherrypick then

No, no unfinished version, sorry.

If I understand correctly, then we need this file (why not others? I see it is touched by #887 but not clear on why it's so special, sorry if I'm being dumb), but also quite likely we need the rest of the work on playbooks to include Russian the same way French was introduced by @alimakki, right?

I'll try to fill the need, with the minimum amount of guidance :) bear with me a couple days

I have checked what needs to be done; I'll be able to do a quick job for all template files (within the next 48 hours I hope), but it will be a bit of a preliminary version - since I do not have Windows with Russian locale as primary readily available, I'll do a pass with translating the Instructions but not all localized field names (if any). When I get that set up (a couple virtualboxes will do it nicely), I'll do a second pass.

@mbravorus That sounds great. Thank you!

@levleontiev Can I continue to tag you for review on the Russian translation PRs? It definitely helps to have a second person with fluency in the language to check over the work since none of the maintainers speak Russian :-)

Sure, I am ok to do the reviews - it takes much less time than translation itself ;)

As the translated instructions are only in French at the moment, I think this issue can be closed as its no longer in scope.

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings

Related issues

Vonkenator picture Vonkenator  路  5Comments

hamidzr picture hamidzr  路  3Comments

sudoyum999 picture sudoyum999  路  4Comments

damko picture damko  路  5Comments

alphazo picture alphazo  路  5Comments