Hello @YukiOta
Having a japanese translation could be awesome π
Do you want to go for this? Few basic guidelines:
- Work on your own fork - fork, create a branch, translate & collaborate with other translators, then PR finally
- Focus on translation, not content editing - the focus is on translation, should anyone want to modify the content or the graphics - let's PR first in English and then translate to other languages. Also the format of the text should remain intact (same design)
- Duplicate the readme and the inner pages - the content should be translated over a page duplication. Readme.MD became Readme.{translated-language}.MD (e.g. readme.jp.md), all other files should be duplicated similarly. So the number of English & translated pages should be the same
- Collaborate - once you do the basic setup (branch, duplicate pages), we can announce the work on a new language and get others involved and help you in translation (if you wish)
We're here to help - let us know whether we can do anything to support you. We can Tweet about this work, put homepage banner or anything else
Most helpful comment
Hello @YukiOta
Having a japanese translation could be awesome π
Do you want to go for this? Few basic guidelines:
We're here to help - let us know whether we can do anything to support you. We can Tweet about this work, put homepage banner or anything else