mpv 0.23.0-git-10a005d 64 bit build by srsfckn on Windows 7 64 bit
mpv recognizes *.vtt files with the same name as the video as subtitle automatically
The *.vtt files need to be dragged inside mpv window to make mpv recognize the subtitle.
An ugly hack: Renaming subtitle files from *.vtt to *.srt makes mpv recognize the subtitle automatically.
"vtt" is in the list of subtitle file extensions just like "srt". While I didn't try to reproduce it, it should just work.
mpv has no problem displaying vtt subtitle. The problem here is the vtt subtitle isn't loaded as soon as the video file is played.
Need to drop vtt file inside mpv window to make mpv load the subtitle.
The sample file contains a webm file and a separate vtt subtitle to reproduce the issue.
That's because it has not the same filename?
I suppose it's necessary for subtitle to have exact same filename as the video so that mpv can load the subtitle as soon as the video is played.
I just surprised that mpv doesn't recognize language prefix on subtitle filename (*.en.vtt) since Videolan's vlc automatically load *.en.vtt file as correct subtitle.
I think vlc's behavior is the expected behavior for loading subtitle files with language prefix on the filename.
mpv also does it if you set fuzzy matching. It's not enabled by default.
It seems that I just need to put sub-auto=fuzzy in the configuration file to load prefixed subtitles.
So not a bug, closing.
sub-auto=fuzzy
Is there any reason for this not to be enabled by default? It would have saved me some trouble.
mpv git actually changes behavior to load language suffixes with exact.
Is there any reason for this not to be enabled by default? It would have saved me some trouble.
Well, it might load unrelated random files, for once...?
Well, it might load unrelated random files, for once...?
I have files called Pan's Labyrinth [2006] 720p BRRip XviD AC3 - CODY.avi and Pan's Labyrinth [2006] 720p BRRip XviD AC3 - CODY.Eng.srt. I find it hard to imagine how that subtitle file could have been loaded when trying to watch a different movie. Even if the the fuzzy matching is really really fuzzy, videos with subtitle files tend to live in their own separate directories, at least in every video stash I've ever seen. And even if mpv did occasionally load unrelated subtitle files I could just skip past them with 'j' the same way I skip past all the subtitle tracks for languages I can't read. But instead I had to go googling to fix a problem when I wanted to be watching a movie.
Most helpful comment
It seems that I just need to put
sub-auto=fuzzyin the configuration file to load prefixed subtitles.