I frequently need to look this up and it seems to be against the naming convention of spelling things out.
Other scientific languages do not use that syntax either:
srand but its deprecated, now uses set.seed()rng(seed)random.seed()While C actually uses srand, i think we want to improve upon C-Syntax?
Edit: There has been some short discussion about this in 2014
I would also propose reseed!
I prefer something with rand in it. So seedrand.
Yes, seedrand seems like a pretty good name.
Unexported Random.seed?
Since we do have randjump, why not go with randseed instead? Other option is to perhaps make them both unexported.
Since we do have randjump, why not go with randseed instead?
I like the increased consistency (but see also bitrand), although it may sound to some like randseed would return a random seed, in the same way we have randperm and randstring producing random permutations and strings.
That is a good point.
So the choice is between seedrand and unexported Random.seed.
I like both, but I think Random.seed may be the better option:
Random stands out in the code for readabilityIf anybody wants this in 0.7, it needs to be done ASAP.
Random.seed can happen if someone makes a PR in the next day, but this is not a release blocker.
Most helpful comment
Unexported
Random.seed?