🛑 IMPORTANT: You can get your feedback addressed faster if you use the comment section for the article in which you encountered a problem (if available).

Link to article:
Tell us where exactly a problem occurs.
"https://docs.microsoft.com/ja-jp/dotnet/api/documentformat.openxml.wordprocessing.text?view=openxml-2.8.1"
Problem:
What's wrong with the article?
[LOC] "「こんにちは, World!」" needs to be replaced with "Hello, World!"
Thank you for creating the issue! One of our team members will get back to you shortly with additional information. If this is a product issue, please close this and contact the particular product's support instead (see https://support.microsoft.com/allproducts for the list of support websites).
@JasonCard, Hello, World is put in double quotes. Shouldn't it be prevented from localization by default ? Or it should be put between back ticks ?
@Youssef1313 Text within double quotes are localizable by default, so it's currently being over-localized by machine translation. Back ticks are usually use for inline code and not for display text. So I would recommend for content team to use the no-loc syntax to block to text from being localized.
@nokura The affected article is from Office API reference, so could you please help to follow up on this feedback when you're back?
@OfficeGlobal please uplift this Japanese article to human translation.
@TinaMcN - Thank you for helping.
Working on a fix
@hyoshioka0128 , @TinaMcN the article has been updated and published live
@TinaMcN @OfficeGlobal - Corrected.
Closed #2296.
Thanks.
Most helpful comment
@hyoshioka0128 , @TinaMcN the article has been updated and published live