Cura: 3.0 German Translation - Button text overlaps time information

Created on 20 Oct 2017  路  11Comments  路  Source: Ultimaker/Cura

A german user reported this issue (Windows 7 64bit).
overlap

Cura FixeSolved Improvement

All 11 comments

2017-10-20_21h55_59
2017-10-20_21h55_15

Is there a shorter German text we could use than "Speichern auf Wechseldatentr盲ger"? Or maybe we should elide that as well just to be sure...

See #2700

I can suggest for "Speichern auf Wechseldatentr盲ger"
"Speichern auf SD/USB" or "Speichern auf SD"

See the second image, on my last Post,
"Open Octoprint..." "Pausieren" "Drucken Abbrechen"
may be you can change with

"Octoprint..." "Pausieren" "Druck Abrechen"

Problem is, we don't know if it is an sd-card. Could be a Compactflash card, or a floppy disk.

I am considering changing the "Open OctoPrint..." button to a graphical button (with a monochrome OctoPrint logo) so it takes up less space.

Couldn't we just use "Speichern"? That's pretty general and could by anything compactflash card, floppy, hard disk...

@nicolinux we use different button texts for outputting to disk or to removable drive (to indicate you've selected the correct output method).

Wikipedia suggests "Wechselmedium" as alternative. Is that better, German-speaking folk?

This hasn't been touched in 3+ months and is marked as Fixed in JIRA so I'm marking it the same here and closing it.

Corrected the text in question to Speichern auf Datentr盲ger, which was suggested by a colleague. It's a bit better now.

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings

Related issues

StanislavJochman picture StanislavJochman  路  3Comments

jornada812 picture jornada812  路  3Comments

jellewie picture jellewie  路  3Comments

JRRN picture JRRN  路  3Comments

Liger0 picture Liger0  路  3Comments