Almanac.httparchive.org: Translate content to Spanish

Created on 16 Nov 2019  路  11Comments  路  Source: HTTPArchive/almanac.httparchive.org

These are the core templates - without which we cannot release any translated chapters. They are in the language specific templates directory:

  • [x] base.html -
  • [x] base_chapter.html-
  • [x] error.html-

2020

  • [x] base.html -
  • [x] contributors.html -
  • [x] index.html -
  • [x] table_of_contents.html -

2019

  • [x] base.html -
  • [x] contributors.html -
  • [x] index.html -
  • [x] table_of_contents.html -

These are the chapters to be translated, in rough order of popularity. They exist in the content directory:

2020

  • [ ] capabilities

2019

  • [x] javascript - @c-torres
  • [ ] Slight tweak to JavaScript chapter as completed in #624
  • [x] css - @c-torres
  • [ ] seo -
  • [x] performance - @JMPerez
  • [ ] http2 -
  • [x] markup - @c-torres
  • [ ] third-parties - @garcaplay
  • [x] fonts - @c-torres
  • [ ] accessibility -
  • [ ] pwa -
  • [ ] cms -
  • [ ] security - @c-torres
  • [x] media - @garcaplay
  • [ ] mobile-web -
  • [ ] cdn -
  • [x] ecommerce - @JMPerez
  • [ ] page-weight -
  • [ ] caching -
  • [ ] compression -
  • [ ] resource-hints -

Additionally the following pages need translated too in the language specific templates directory, but less important than core templates and chapters:

  • [ ] accessibility_statement.html -
  • [ ] base_ebook.html-
  • [ ] 2019/methodology.html -
  • [ ] 2010/methodology.html -

There is no need to translate the chapters HTML pages are they are generated off the markdown combined with the above templates.

Please include "Makes progress on #498 " in all pull requests so a link is created from the PR to this issue.


Common notes for writing consistency are here: https://github.com/HTTPArchive/almanac.httparchive.org/wiki/Translators'-Guide. Feel free to edit that and/or add Spanish-specific extras by editing this comment.

Spanish-specific extra advice:

  • None yet
good first issue translation

Most helpful comment

We'd still love to see the 2019 chapters translated into Spanish, if anyone's interested to make that happen. And translating all of the chapters would be an amazing milestone to reach, because then we can release the fully translated ebook, as we've done for Japanese:

image

All 11 comments

Should we include the specific pages? Like Table of Contents, Methodology, etc.

@c-torres there are still some changes happening to those pages so let's leave those for last.

Working on the JavaScript chapter.

Working on the CSS chapter.

Working on the CSS chapter.

Hey @c-torres just so you're aware, very shortly (I hope - nudge, nudge @rviscomi !!馃槈 ) we will be merging #511 which contains a change of format for the diagrams and more descriptive text for them.

We already did the JavaScript chapter and I checked and you got the latest version so that's cool. However unfortunately we will need you guys to revist the other chapters you've already done.

So before you submit the CSS chapter you might be best to double check master to ensure you've got the latest diagram markdown. Or alternatively take the source from the figures_new_format branch under the assumption it will be merged.

Sorry about this change, but I thought it would be worthwhile giving you the heads up to this as know there are a lot of figures in the CSS chapter!

No worries, thanks for the heads up, really appreciated.

That's now merged to master @c-torres and will shortly be updated in prod. So you're good to grab the latest version. It was the same that was in the branch if you've already started on that. Will raise a separate issue for the other chapters already done to have another look over.

Submitted a PR for CSS translation. Will continue working on Media Chapter.

Hey @c-torres @JMPerez @taytus !

We鈥檙e now in the position to launch chapters that have been translated without having to wait for all chapters to be translated.

To do that however we do need base_chapter.html translated and also probably a good idea to review base.html. These are both quite short so a lot easier to translate than the chapters.

Would any of you have the time to have a look? Would be great to get the chapters you鈥檝e worked on out there available to the public and might even encourage others to help out with the remaining chapters.

Hello @bazzadp , unfortunately, I'm totally swamped and won't be able to help at this moment.
I'm sorry 馃様

We'd still love to see the 2019 chapters translated into Spanish, if anyone's interested to make that happen. And translating all of the chapters would be an amazing milestone to reach, because then we can release the fully translated ebook, as we've done for Japanese:

image

Was this page helpful?
0 / 5 - 0 ratings

Related issues

AymenLoukil picture AymenLoukil  路  4Comments

rviscomi picture rviscomi  路  3Comments

rviscomi picture rviscomi  路  6Comments

rviscomi picture rviscomi  路  6Comments

ibnesayeed picture ibnesayeed  路  5Comments